国际

女翻译表情刷屏背后:特朗普到底露怯没?

时间:2019-11-09 10:55:00   阅读:3693  
[摘要] 导致身后的女翻译表情“凝固”,“直接懵逼”。)英国互联网媒体“unilad”:意大利翻译无法相信她在翻译特朗普的话时听到了什么这一次,特朗普真的离谱了?此外,值得一提的是,根据白宫网站公开消息,特朗普

2019-10-18 17:59

特朗普又尴尬了吗?

今天,这样的照片被张贴在国内社交媒体上。

图片正文写道,“美国总统特朗普访问了意大利”,并说,“美国和意大利自罗马时代以来就是盟友。”结果,女译者的表情在她身后“凝固”了,“直接淹没了”。

为什么它是“愚蠢的”?原因是美国成立于1776年,历史不到243年,而古罗马存在于公元前753年至公元476年,相差至少2000年。......

这确实令人愤慨。

除了国内社交媒体,女性译者的“盲力”也成为许多外国媒体关注的焦点。

英国时报:特朗普总统绊倒意大利翻译

英国《每日邮报》:“翻译看起来像我们所有人”:社交媒体被意大利翻译家对特朗普困惑的回应逗乐了,因为他说美国和意大利的历史可以追溯到古罗马(但这听起来有那么愚蠢吗?)

英国网络媒体“联合利华”:意大利翻译不敢相信她在翻译特朗普的话时听到了什么

这一次,特朗普真的出格了吗?

事实上,当地时间10月17日,白宫官方推特在新闻发布会上发布了特朗普的话:

白宫推特截图

推特上说:“特朗普总统和意大利总统马特雷拉的联合新闻发布会圆满结束。”在推特上,白宫还在新闻发布会上发布了特朗普的原话:

“美利坚合众国和意大利是联系在一起的,因为它们有着可以追溯到几千年前古罗马的共同文化和政治传统。”

这应该如何解释?

根据白宫的推特,美国网民有许多不同的观点:

一些网民批评特朗普不了解历史

"我是历史老师,上帝保佑我,这太不舒服了."

嗯...“几千年了?”你呢...你知道美国有多古老吗?

"各地的历史老师都快疯了!"

一些网民也认为这并不意味着“善意是几千年来的盟友”,外国媒体对此提出质疑。

"我认为他指的是古罗马留下的文化遗产,所以他是对的."

你怎么想呢?

此外,值得一提的是,根据白宫网站上的公开信息,特朗普的争议性言论并不是在他访问意大利期间发表的,而是在16日他在白宫接见来访的意大利总统马特雷拉(Mattarella)时发表的。

(特朗普和马特雷拉在白宫的新闻发布会截图发布在白宫网站上)

换句话说,根据白宫的说法,特朗普说这话时,身后没有女翻译。

你明白吗?

湖南快乐十分开奖结果 pt老虎机 1分彩官网 黑龙江快乐十分

© Copyright 2018-2019 zadkadur.com 长麓信息门户网 Inc. All Rights Reserved.